朱鹭

朱鹭

  朱鹭,鱼以乌。

  路訾邪鹭何食?

  食茄下。

  不之食,不以吐,将以问诛者。

  《朱鹭》译文

  鹭鸟吃鱼,吃掉后又想吐。鹭鸟以什么为食呢?它在荷茎下进食。是要咽下去呢,还是要吐出来?这得去问击鹭鸟鼓的进谏者,他们究竟是要对皇帝吐露真情,直言进谏呢,还是把有些言语自己咽下去,不说给皇帝听呢?

  《朱鹭》注释

  鱼以乌:指鹭鸟吃鱼,但吃掉鱼后又想吐。

  路訾邪:表声音,无义。

  食茄下:这句说的是鹭鸟在荷茎下进食。茄,荷茎。

  问诛者:诛,一作“谏”。意思是问进谏者。

  《朱鹭》简析

  古代朝廷上树立一面大鼓,上面装饰有一只红色的鹭鸟。这面鼓,就是面谏皇帝时用的。朝臣向皇帝进谏时,就要先击鼓。此诗假借咏鼓,以勉励进谏者要敢于向皇帝尽情吐露忠言。