系辞传上·第七章
系辞传上·第七章
子曰:《易》,其至矣乎!夫《易》,圣人所以崇德而广业也。知崇礼卑,崇效天,卑法地。天地设位,而《易》行乎其中矣。成性存存,道义之门。
《系辞传上·第七章》译文
孔子说:《易经》的道理,是最伟大的呀,《易经》正是圣人用以崇高道德、广大事业的呀。知慧要求到崇高而后止,礼节则自谦卑入手,崇高效法天道,谦卑效法地道。天地既设位,《易经》之道也就行于天地之间了。成就此崇高广大的善性,当不停地蕴存之,存养之,这就是道义所由产生的门户了。
相关内容
-
增广贤文·下集
明朝
-
增广贤文·上集
明朝
-
杂诗
唐朝
-
陌上桑·日出东南隅
汉朝
-
子夜四时歌·秋风入窗里
南北朝