桃花·千株含露态
桃花
千株含露态,何处照人红。
风暖仙源里,春和水国中。
流莺应见落,舞蝶未知空。
拟欲求图画,枝枝带竹丛。
《桃花》译文
千万株含苞待放的桃花,形态就像露珠一样。什么地方的桃树开花能把赏花人也照映成红色的呢?
整片林子都找不到。暖风吹进这如神仙居住的世外桃源,和暖的春天,让水都变暖了。
花还没开,连黄莺鸟飞进来的都少,没听见几个相和的声音,而飞舞的蝴蝶却不知桃花还没开放。
本来想要看桃花开了画一幅画,没想到每条树枝都是光秃秃的树干。
《桃花》注释
流莺:指四处飞翔鸣唱的黄莺鸟。
拟:打算。
相关内容
-
桃花·千株含露态
唐朝齐己
-
自遣·了然知是梦
唐朝齐己
-
春雨·欲布如膏势
唐朝齐己
-
苦寒行·冰峰撑空寒矗矗
唐朝齐己
-
中秋月·空碧无云露湿衣
唐朝齐己