桃花·千株含露态

桃花

  千株含露态,何处照人红。

  风暖仙源里,春和水国中。

  流莺应见落,舞蝶未知空。

  拟欲求图画,枝枝带竹丛。

  《桃花》译文

  千万株含苞待放的桃花,形态就像露珠一样。什么地方的桃树开花能把赏花人也照映成红色的呢?

  整片林子都找不到。暖风吹进这如神仙居住的世外桃源,和暖的春天,让水都变暖了。

  花还没开,连黄莺鸟飞进来的都少,没听见几个相和的声音,而飞舞的蝴蝶却不知桃花还没开放。

  本来想要看桃花开了画一幅画,没想到每条树枝都是光秃秃的树干。

  《桃花》注释

  流莺:指四处飞翔鸣唱的黄莺鸟。

  拟:打算。